A cada um o seu Nobel

Shelter From The Storm from Andrew Lawandus on Vimeo.

Este meu dia foi de derrota, própria, coisas da vida, de a tentar ganhar, logo pela manhã. E de decisão garbosa, minha, réstia de energia, sei lá onde ainda a encontro, “às derrotas há que comemorá-las, às vitórias sofrê-las”, inventei-me. A meio da comemoração, esta mesmo que decidi, um amigo, ali a abancar nos já uísques, avisa do nobel de hoje. Festa logo, claro! A cada um o seu nobel, este meu, como de tantos nós. E, muito mais do que isso, muito mais do que o pobre e gasto nobel, a cada um o seu Dylan, esse labiríntico.

Este é o meu primeiro, não mais do que os outros que vieram, mas o meu primeiro Dylan, Hard Rain, o live em vinil comprado aos 14 anos, o ainda algo para mim incompreendido , como não naquela idade?, “shelter from the storm”, o fazer-me homem com quem nos fez homens, e ainda faz, mas como então adivinhar?, como depois adivinhar,? que me escrevera o futuro  …

I was in another lifetime, one of toil and blood
When blackness was a virtue the road was full of mud
I came in from the wilderness, a creature void of form
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
And if I pass this way again, you can rest assured
I’ll always do my best for her, on that I give my word
In a world of steel-eyed death, and men who are fighting to be warm
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
Not a word was spoke between us, there was little risk involved
Everything up to that point had been left unresolved
Try imagining a place where it’s always safe and warm
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
I was burned out from exhaustion, buried in the hail
Poisoned in the bushes an’ blown out on the trail
Hunted like a crocodile, ravaged in the corn
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
Suddenly I turned around and she was standin’ there
With silver bracelets on her wrists and flowers in her hair
She walked up to me so gracefully and took my crown of thorns
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
Now there’s a wall between us, somethin’ there’s been lost
I took too much for granted, I got my signals crossed
Just to think that it all began on an uneventful morn
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
Well, the deputy walks on hard nails and the preacher rides a mount
But nothing really matters much, it’s doom alone that counts
And the one-eyed undertaker, he blows a futile horn
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
I’ve heard newborn babies wailin’ like a mournin’ dove
And old men with broken teeth stranded without love
Do I understand your question, man, is it hopeless and forlorn
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
In a little hilltop village, they gambled for my clothes
I bargained for salvation and she gave me a lethal dose
I offered up my innocence I got repaid with scorn
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm
Well, I’m livin’ in a foreign country but I’m bound to cross the line
Beauty walks a razor’s edge, someday I’ll make it mine
If I could only turn back the clock to when God and her were born
Come in, she said
I’ll give ya shelter from the storm

 

 

Anúncios

Um pensamento sobre “A cada um o seu Nobel

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s